Diana Ardoy Chica

Traducción profesional y creación de contenido, conectando idiomas, sensibilidades y mercados

Diana Ardoy Chica

Traducción profesional y creación de contenido, conectando idiomas, sensibilidades y mercados

Sobre mí

Conoce a Diana Ardoy

Mi nombre es Diana Ardoy y me dedico a la traducción del inglés al español y a la creación de contenido en español. Ayudo a empresas, marcas y profesionales a comunicar sus mensajes de forma clara y coherente, siempre teniendo en cuenta el contexto cultural del idioma de destino.

Soy licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada y he trabajado en diversos sectores, con especial foco en la traducción creativa. Cuento con más de 20 años de experiencia en:
– Traducción especializada
– Subtitulación de material audiovisual
– Localización de páginas web y aplicaciones
– Creación y transcreación de contenido

Mi enfoque se basa en tres pilares: precisión, naturalidad y compromiso. Trabajo de manera cercana y meticulosa, con un firme compromiso con la calidad y el impacto del mensaje.

 

¿Por qué contar con una traductora profesional?

En un mundo globalizado, donde los contenidos viajan sin fronteras, una traducción precisa es clave para que tu mensaje conserve todo su valor. Una traducción profesional no solo transmite información: adapta el tono, respeta el contexto cultural y genera confianza.

Como traductora y creadora de contenido con más de 20 años de experiencia, te ayudo a comunicar con claridad y eficacia, en español natural y profesional, sin perder la esencia del texto original.

Servicios destacados

+

Subtitulación

Tiempos bien medidos, líneas precisas e impecables. Más de 20 años de experiencia subtitulando documentales, películas, series y vídeos corporativos.

l

Creación y transcreación de contenidos

Textos originales y adaptados para webs, blogs, campañas o redes sociales. Contenido que conecta con tu público, con sentido y sensibilidad cultural.

Revisión y corrección

Corrección ortográfica, gramatical y de estilo para elevar la calidad de textos traducidos o redactados. Claridad y coherencia garantizadas.

Localización

Adapto tus contenidos digitales (webs, apps, software) al español de forma natural, teniendo en cuenta las particularidades lingüísticas y culturales del mercado.

¿Empezamos?

Si necesitas una traductora profesional o una redactora de confianza, estoy aquí para ayudarte a comunicar con precisión, estilo y naturalidad.